Дмитрий Ермолович: Правила практической транскрипции имен и названий с 29 западных и восточных языков на русский - Фото 1
Арт: 5521626

Дмитрий Ермолович: Правила практической транскрипции имен и названий с 29 западных и восточных языков на русский

Без скидок
277 ₽
В корзинеПерейти
На складе 50 шт.
Доступно в кредит или в рассрочку
Характеристики
  • Торговая марка Издательство «Аудитория»
  • Артикул 5521626
  • Сертификат Не подлежит сертификации
  • Страна производитель Россия
  • ISBN 978-5-9907943-1-3
  • Описание
  • Характеристики

Книга содержит правила практической транскрипции имён собственных с 29 западных и восточных языков (включая китайский, корейский, турецкий, японский) на русский и с русского языка на английский; приводится также сводка систем русско-латинской транслитерации. Это новое дополненное и уточнённое издание справочной части монографии проф. Д. И. Ермоловича «Имена собственные: теория и практика межъязыковой передачи». Для широкого круга лиц, работающих с материалами на иностранных языках, в том числе переводчиков, журналистов, учащихся и преподавателей вузов.

Общие

  • Торговая марка Издательство «Аудитория»
  • Артикул 5521626
  • Сертификат Не подлежит сертификации
  • Страна производитель Россия
  • ISBN 978-5-9907943-1-3

Упаковка и фасовка

  • В боксе 1 шт.
  • Фасовка по 1 шт.
  • Размер упаковки (Длина × Ширина × Высота) 23 см х 15 см х 1 см

Габариты и вес

  • Вес брутто 350 г

Основные

  • Редактор Ваняшкин С. Г.
  • Автор Ермолович Дмитрий Иванович

Особенности

  • Количество страниц 125
  • Год издания 2016
  • Тип обложки Мягкий переплёт
  • Тип бумаги Офсетная
  • Отзывы (0)
  • Вопросы (0)
Отзывов о товаре ещё нет — ваш может стать первым